Psalm 72:4

SVHij zal de ellendigen des volks richten; hij zal de kinderen des nooddruftigen verlossen, en den verdrukker verbrijzelen.
WLCיִשְׁפֹּ֤ט ׀ עֲ‍ֽנִיֵּי־עָ֗ם יֹ֭ושִׁיעַ לִבְנֵ֣י אֶבְיֹ֑ון וִֽידַכֵּ֣א עֹושֵֽׁק׃
Trans.

yišəpōṭ ‘ă‍nîyê-‘ām ywōšî‘a liḇənê ’eḇəywōn wîḏakē’ ‘wōšēq:


ACד  ישפט עניי-עם--יושיע לבני אביון    וידכא עושק
ASVHe will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
BEMay he be a judge of the poor among the people, may he give salvation to the children of those who are in need; by him let the violent be crushed.
DarbyHe will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
ELB05Er wird Recht schaffen den Elenden des Volkes; er wird retten die Kinder des Armen, und den Bedrücker wird er zertreten.
LSGIl fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l'oppresseur.
SchEr schaffe den Elenden des Volkes Recht und helfe den Kindern der Armen und unterdrücke den Gewalttätigen.
WebHe shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin